Vertėjo darbo pokalbio klausimai ir atsakymai

Autorius: Monica Porter
Kūrybos Data: 16 Kovas 2021
Atnaujinimo Data: 17 Gegužė 2024
Anonim
CVbankas.lt patarimai: darbo pokalbio klausimai
Video.: CVbankas.lt patarimai: darbo pokalbio klausimai

Turinys

Verslui augant globalumui, poreikis versti iš vienos kalbos į kitą auga. Taigi vertimų verslas šiuo metu sprogsta. Jei laisvai kalbate kita kalba ir norite dirbti vertėju, turėsite žinoti, kaip atsakyti į interviu klausimus, susijusius su vertėjo darbu.

Vertėjų įsidarbinimo galimybės

Vertėjai turi daugybę galimybių dirbti šioje srityje: nuo dalyvavimo virtualiuose konferencijų pokalbiuose iki dokumentų ir įrašų vertimo, filmų subtitravimo ar darbo teismo salėse ar ligoninėse.

Vertėjai dirba įvairiose srityse, įskaitant švietimą, mediciną, teisę, literatūrą, mokslą ir technologijas. Daugelis vertėjų gali dirbti visą darbo dieną, kiti dirba ne visą darbo dieną, o kai kurie vertėjai yra laisvai samdomi darbuotojai, dirbantys pagal savo grafiką.


Ispanų kalba yra paklausiausia kalba, po jos eina japonų, korėjiečių, kinų ir prancūzų kalbos. Vertėjai gali sudaryti lanksčius grafikus, nors ir griežtus terminus. Naudodamiesi tokiomis svetainėmis kaip „Gengo“ (turinti tarptautinę klientų grupę), „Translatorcafe“ ir „Verbalizeit“, galite pasirinkti projektus, kurie atitiktų jūsų įgūdžius ir atitiktų jūsų kalendorių.

Kitas darbas, panašus į vertimą ir reikalaujantis sugebėjimo versti, vadinamas „Perkūrimas“. Tiesą sakant, tai taip pat gali būti vertimo užduoties komponentas. Perkūrimas yra vertimo ir teksto rašymo derinys, kurio tikslas - pritaikyti tekstą kultūriškai. ir kalbine prasme vietinei auditorijai.

Iš esmės transkriptorius turi sugebėti ne tik išversti ištartus ar parašytus žodžius, bet ir patobulinti kalbą, kad galėtų tai pasakyti gimtoji. Tai ne visada lengva, nes skirtingos kalbos ar net skirtingos kalbų tarmės turi žodžius, posakius ir frazes, kurie visiškai neatitinka angliškų žodžių.

Jei planuojate kreiptis dėl vertėjo darbo, pateikiame keletą tipiškų klausimų, su kuriais susidursite interviu, apie savo patirtį ir dar daugiau.


Vertėjo darbo patirtis

Jūsų pašnekovas norės sužinoti apie jūsų, kaip vertėjo, patirtį ir jūsų užsienio kalbos žinias. Jie gali užduoti tokius klausimus:

  • Ar turite tam tikrą specializaciją ar dirbate su įvairių tipų vertimo projektais?
  • Ar turite vertimo pažymėjimų?
  • Kokius mokymus lankote, kad galėtumėte toliau tobulinti savo įgūdžius?
  • Ar esate mokęsis vertimo žodžiu srityse (pvz., Medicinos, teisiniame, socialiniame darbe, švietime)?
  • Su kokiais klientų tipais dažniausiai dirbate?
  • Ar norėtumėte kada nors dirbti savarankiškai ir pradėti savo laisvai samdomą vertimo verslą ar vertimų biurą?
  • Kodėl nusprendėte tapti vertėja?

Tarpasmeninė patirtis

Atsižvelgiant į jus dominantį vertimo darbą gali tekti bendrauti su žmonėmis, o bendravimo įgūdžiai gali būti svarbūs. Gali būti užduoti tokie klausimai:


  • Su kokiais žmonėmis jums yra sunkiausia dirbti?
  • Su kokiomis etinėmis dilemomis susidūrėte kaip vertėjas ir kaip su jomis susidūrėte?
  • Ką darytumėte, jei aiškintumėtės ir žmogus sakytų ką nors, ko nesutikote ar pastebėtumėte nusiminęs?
  • Kai aiškinatės, ar bandote užmegzti ryšį su asmeniu, ar norite, kad santykiai būtų oficialūs ir atsiribojantys?
  • Su kokiomis etinėmis dilemomis susidūrėte ir kaip jas išsprendėte?

Jūsų įgūdžiai

Vertėjui svarbu ne tik mokėti skaityti ir suprasti kitą kalbą. Skirtingos kalbos turi įvairių problemų, atsižvelgiant į gramatiką, abėcėlės tipą ir pan. Laukite tokių klausimų kaip:

  • Kaip gerai suprantate skirtingas tarmes ir akcentus?
  • Kaip elgiatės su kūno kalba ir gestais, kurių nesupranta kitas žmogus, turintis skirtingą kultūrinę kilmę?
  • Kaip elgiatės situacijoje, kai tiksliai negirdėjote, kas buvo pasakyta, bet suprantate bendrą esmę?
  • Ar bandote išversti kiekvieną žodį ar mintį, išreikštą pažodžiui, ar bandote apibendrinti tai, kas buvo pasakyta?
  • Ką darytumėte padarius klaidą vertime arba nesuprantant termino?
  • Kaip ruošiatės vertimo žodžiu sesijai?

Pasiruošimas jūsų pokalbiui

Dabar, kai gerai suprantate, kokių klausimų galite tikėtis, skirkite šiek tiek laiko savo galimų atsakymų paieškai, kad galėtumėte būti pasirengę pokalbiui. Išmokite juos pasakyti garsiai, taigi faktinio pokalbio metu jausitės patogesni ir labiau pasitikintys savimi.

Jei atsitiktinai turite kokį nors draugą, kolegą ar šeimos narį, norintį tapti pašnekovu, paprašykite juos užduoti jums šiuos klausimus, kad galėtumėte įgyti dar daugiau praktikos prieš faktinį pokalbį.